Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
editpage-head-copy-warn (dyskusja) (Przetłumacz) -
editpage-notsupportedcontentformat-text (dyskusja) (Przetłumacz) Format zawartości $1 nie jest obsługiwany modelem treści $2.
editpage-notsupportedcontentformat-title (dyskusja) (Przetłumacz) Nieobsługiwany format zawartości
editpage-tos-summary (dyskusja) (Przetłumacz) -
editsection (dyskusja) (Przetłumacz) edytuj
editsectionhint (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj sekcję: $1
editthispage (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj tę stronę
edittools (dyskusja) (Przetłumacz) <!-- Znajdujący się tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesyłania plików. -->
edittools-upload (dyskusja) (Przetłumacz) -
editundo (dyskusja) (Przetłumacz) anuluj edycję
editusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj grupy użytkownika
editwarning-warning (dyskusja) (Przetłumacz) Opuszczenie tej strony może spowodować utratę wprowadzonych przez Ciebie zmian. Jeśli jesteś zalogowany, możesz wyłączyć wyświetlanie tego ostrzeżenia w zakładce „{{int:prefs-editing}}” w swoich preferencjach.
editwatchlist-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
ellipsis (dyskusja) (Przetłumacz) ...
email (dyskusja) (Przetłumacz) E‐mail
email-address-validity-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) Wymagany jest prawidłowy adres!
email-address-validity-valid (dyskusja) (Przetłumacz) Wygląda na prawidłowy
email-legend (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij e‐mail do innego użytkownika {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
emailauthenticated (dyskusja) (Przetłumacz) Twój adres e‐mail został potwierdzony $2 o $3.
emailblock (dyskusja) (Przetłumacz) zablokowany e‐mail
emailccme (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij mi kopię mojej wiadomości.
emailccsubject (dyskusja) (Przetłumacz) Kopia Twojej wiadomości do $1: $2
emaildisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Ta witryna nie może wysłać wiadomości e-mail.
emailfrom (dyskusja) (Przetłumacz) Od
emailmessage (dyskusja) (Przetłumacz) Wiadomość
emailnotarget (dyskusja) (Przetłumacz) Adresat nie istnieje lub podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.
emailnotauthenticated (dyskusja) (Przetłumacz) Twój adres '''e‐mail nie został potwierdzony'''. Poniższe funkcje poczty nie działają.
emailpage (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij e‐mail do użytkownika
emailpagetext (dyskusja) (Przetłumacz) Możesz użyć poniższego formularza, aby wysłać wiadomość e‐mail do {{GENDER:$1|tego użytkownika|tej użytkowniczki}}. Adres e‐mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w [[Special:Preferences|Twoich preferencjach]], zostanie umieszczony w polu „Od”, dzięki czemu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.
emailsend (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij
emailsender (dyskusja) (Przetłumacz) {{SITENAME}}
emailsent (dyskusja) (Przetłumacz) Wiadomość została wysłana
emailsenttext (dyskusja) (Przetłumacz) Twoja wiadomość została wysłana.
emailsubject (dyskusja) (Przetłumacz) Temat
emailtarget (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisz nazwę użytkownika, który jest adresatem
emailto (dyskusja) (Przetłumacz) Do
emailuser (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij e‐mail do tego użytkownika
emailuser-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
emailuser-title-notarget (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij wiadomość e‐mail
emailuser-title-target (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij e-mail do {{GENDER:$1|tego użytkownika|tej użytkowniczki|tego użytkownika}}
emailuserfooter (dyskusja) (Przetłumacz) Wiadomość e‐mail została wysłana z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} do $2 przez $1 z użyciem „Wyślij e‐mail do tego użytkownika”.
emailusername (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa użytkownika
emailusernamesubmit (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij
empty-file (dyskusja) (Przetłumacz) Przesłany przez Ciebie plik jest pusty.
emptyfile (dyskusja) (Przetłumacz) Przesłany plik wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.
enhancedrc-history (dyskusja) (Przetłumacz) historia
enhancedrc-since-last-visit (dyskusja) (Przetłumacz) $1 {{PLURAL:$1|od ostatniej wizyty}}
enotif_anon_editor (dyskusja) (Przetłumacz) użytkownik anonimowy $1
Pierwsza strona
Ostatnia strona